基本信息

风行草靡

发音:fēng xíng cǎo mí

简拼:fxcm

类型:中性成语

结构:联合式成语

用法:作谓语、定语;用于书面语

出处:《南齐书·高帝纪上》:“麾旆所临,风行草靡,神算所指,龙举云属。”

解释:比喻强大的势力能制服一切。

示例:麾旆所临,风行草靡。

风行草靡

 

当年我高祖,为政圣明且有功德,振奋百姓培育道德,神灵眷顾,拥有天下。末年多灾多难,到处都是为非作歹之人,大鼓夜间敲响,战车白警戒,亿万百姓,无处安身。加上继位国君放荡懒惰,四处造虐,神鼎行将迁走,寅策没有主人,确实是依靠齐王的英明圣达,匡救危难。齐王效法天地,加以施布,弘扬光大,光明如同日月,恩惠普施犹如云雨。国运受阻,就对外显示威严,王道不行,对内则显示深谋远虑。重新构筑闽、吴,再次安定淮水、济水,平静九江的洪波,席卷海沂的妖氛。放逐斥退凶恶愚昧之人,保存我宗庙祭祀,更新先朝典章制度,日月星重新照耀。等到宠幸的大臣背弃王室,就用朝廷的谋略加以制裁;荆汉反叛,就用雷霆之力予以震击。旗帜所到之处,犹如风吹草伏;神妙的计谋所指之处,犹如龙飞云随。华夏澄清,戎狄知所避忌国善。休兵罢战,兴办文教,发扬宏伟的功业。

开导辅佐年幼的君主,使他翱翔于礼乐之场;抚育教化百姓,使他们都能够达到仁义长寿。从霜露所降落,星辰所经过,历法制度不同,人迹罕至的地区,没有不翻山渡海,前来觐见称臣的,叩击关门辗转翻译,进献地方贡品。所以吉兆呈现光彩,左史记载它的神奇,天象焕发文采,保章推测它的方位,凤凰衔书表示拥有了祭祀天帝的运命,龙马背图显示颁赐瑞玉的命数。加上有帝王面相,神姿卓异,君临天下的预意,事事都很明显。《尚书》不是说吗,“皇天没有亲疏,衹辅助有德的人”。百姓之心无常,衹怀念施行恩惠的人。神灵的眷顾如彼,百姓的心愿如此。笙管乐器变声,编钟石磬改调。朕所以留在君主的位子上,就是期待着贤明的人。

当年金德沦落之后,把帝位传给我有宋,运数宣告终结,确在此曰,也因为水德而把帝位传给齐。遵照前代典制,广泛征询众人意见,王公卿士,都说适宜。现在派使持节、兼太保、侍中、中书监、司空、卫将军、雩都县侯褚渊,兼太尉、守尚书令王僧虔奉上皇帝玺印,接受帝位的典礼,一概依照唐尧、虞舜的旧典。齐王应回应入神之愿,即时登临帝位,爱抚安定天下,以酬谢皇天的美意。


 


昔我高祖,钦明文思,振民育德,皇灵眷命,奄有四海。晚世多难,奸宄实繁,鼓宵闻,元戎旦警,亿兆夷人,启处靡厝。加以嗣君荒怠,敷虐万方,神鼎将迁,宝策无主,实赖英圣,匡济艰危。惟王体天则地,舍弘光大,明并日月,惠均云雨。国步斯梗,则棱威外发,王猷不造,则渊谟内昭。重构闽、吴,再宁淮、济,静九江之洪波,卷海沂之氛沴。放斥凶昧,存我宗祀,旧物惟新,三光改照。逮至宠臣裂冠,则裁以庙略;荆汉反噬,则震以雷霆。麾旆所临,风行草靡;神算所指,龙举云属。诸夏廓清,戎翟思韪,兴文偃武,阐扬洪烈。明保冲昧,翱翔礼乐之场;抚柔黔首,咸跻仁寿之域。

比喻强大的势力能制服一切。

比喻强大的势力能制服一切。

与风行草靡相关的成语