基本信息

天南地北

发音:tiān nán dì běi

简拼:tndb

类型:中性成语

结构:联合式成语

辨析:~与“天涯海角”区别在于:①~表示相距极遥远;而“天涯海角”表示遥远而偏僻的地方;②~表示谈话或写文章没有边际。“天涯海角”不同于此意。

用法:联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地

出处:金·元好问《迈陂塘》词:“天南地北双飞客,老翅几回寒暑。”

解释:天南地北:一在天之南,一在地之北。形容地区各不相同,也指距离极远。

示例:他们天南地北,只能凭信遥寄红豆相思之情。

天南地北

金·元好问《迈陂塘》词译文

天啊!请问世间的各位,爱情究竟是什么,竟会令这两只飞雁以生死来相对待?

南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。

比翼双飞虽然快乐,但离别才真的是楚痛难受。到此刻,方知这痴情的双雁竟比人间痴情儿女更加痴情!

相依相伴,形影不离的情侣已逝,真情的雁儿心里应该知道,此去万里,形孤影单,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飞万里越千山,晨风暮雪,失去一生的至爱,形单影只,即使苟且活下去又有什么意义呢?

这汾水一带,当年本是汉武帝巡幸游乐的地方,每当武帝出巡,总是箫鼓喧天,棹歌四起,何等热闹,而今却是冷烟衰草,一派萧条冷落。

武帝已死,招魂也无济于事。女山神因之枉自悲啼,而死者却不会再归来了!

双雁生死相许的深情连上天也嫉妒,殉情的大雁决不会和莺儿燕子一般,死后化为一抔尘土。

将会留得生前身后名,与世长存。狂歌纵酒,寻访雁丘坟故地,来祭奠这一对爱侣的亡灵。

问世间,情为何物,直教生死相许? 天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。 君应有语: 渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去? 横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。 招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。 天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。 千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

形容地区各不相同,也指距离极远。

天南地北:一在天之南,一在地之北。形容地区各不相同,也指距离极远。

与天南地北相关的成语