基本信息

招降纳叛

发音:zhāo xiáng nà pàn

简拼:zxnp

类型:贬义成语

结构:联合式成语

正音:降,不能读作“jiànɡ”。

辨形:叛,不能写作“判”。

辨析:见“招兵买马”(1279页)。

用法:联合式;作谓语、定语;含贬义

出处:《宋史·刘光世传》:“楚州破,命光世节制诸镇,力守通泰。完颜昌屯承楚,光世知其众思归,欲携贰之。……获敌不杀,令持钱文示其徒,有欲归者,扣江执钱为信。归者不绝。”

解释:招降纳叛:指招收接纳敌方投降叛变的人。现多用来形容网罗坏人;扩充力量;结党营私。

示例:曹操的另一种用人之法是:招降纳叛,尽释前嫌。

招降纳叛

《宋史·刘光世传》节选译文

当时金军留驻淮东,刘光世害怕敌人锋芒,楚州被围已有一百天,高宗亲自写信五次催促刘光世救援楚州,刘光世竟然不去;只派王德、郦琼率领轻兵前去,自己不时报告战果而已。楚州被攻破后,朝廷命令刘光世指挥各镇兵力,竭尽全力守卫通、泰地区。完颜昌屯驻承、楚州,刘光世了解金军希望北归,打算离间敌人。于是铸造金银铜钱,上面写着“招纳信宝”四个字。俘虏敌人不杀害,命令手持铜钱回营招降,有想归顺的,到江边执钱作为信物。前来归顺的络绎不绝,于是创立“奇兵”、“赤心”两军,完颜昌于是拔营退走。

时金兵留淮东,光世颇畏其锋,楚州被围已百日,帝手札趣光世援楚者五,竟不行;但遣王德、郦琼将轻兵以出,时奏杀获而已。楚州破,命光世节制诸镇,力守通、泰。完颜昌屯承、楚,光世知其众思归,欲携贰之。乃铸金银铜钱,文曰"招纳信宝"。获敌不杀,令持钱文示其徒,有欲归者,扣江执钱为信。归者不绝,因创"奇兵"、"赤心"两军,昌遂拔砦去。

形容网罗坏人,扩充力量,结党营私。

招降纳叛:指招收接纳敌方投降叛变的人。现多用来形容网罗坏人;扩充力量;结党营私。

与招降纳叛相关的成语