基本信息

清和平允

发音:qīng hé píng yǔn

简拼:qhpy

类型:褒义成语

结构:联合式成语

用法:作谓语、定语;用于书面语

出处:《晋书·齐献王攸传》:“齐献王攸,字大猷,少而岐嶷。及长,清和平允,亲贤好施,爱经籍,能属文,善尺牍,为世所楷。”

解释:平允:性情平和。清和平允:形容人的性格温和,容易接近。

示例:打定主意,采菱不再烦躁,依然我行我素,对待任何闲言碎语都一笑置之,反而给人留下一个清和平允的印象。

清和平允

《晋书·齐献王攸传》节选译文:

齐献王司马攸,字大猷。年少时就聪慧。等到长大,清静和气公允,亲近贤人喜好施舍,爱好经典书籍,能写文章,善于书信,被世人所效法。才气名声比武帝大,宣帝常器重他。景帝没有儿子,让司马攸作继承人。跟随征讨王浚,被封为长乐亭侯。等到景帝去世,司马攸年仅十岁,悲哀感动了周围的人,很是受到称颂赞叹。承袭了舞阳侯的封号。在另外的宅第事奉景献羊后,事奉皇后以孝闻名。又历任散骑常侍、步兵校尉,当时十八岁,安抚军营部属,很有威严与恩惠。五等爵位建立,改封为安昌侯,迁任卫将军。为文帝服丧,悲哀毁容超过礼制,拄着木杖才能站立起来。手下人用稻米干饭做成丸状给他吃,司马攸哭着不接受。太后亲自去开导他说:“如果万一得了其他疾病,又该怎么办呢?应该从长远考虑,不能专守着一个想法。”常派人逼司马攸吃东西,司马嵇喜又劝谏说:“哀伤而不泯灭性情,这是圣人的教化。况且大王处在宗室近亲的位置,担任着辅佐朝政的重任。普通人为了祖宗尚且爱惜性命,何况你担负着天下的大业,担负着辅佐皇室的重任,怎能尽没有边际的悲哀,与颜渊闵损争孝呢!不能让贤人嘲笑,让愚人庆幸。”嵇喜亲自奉上饮食,司马攸不得已,勉强吃饭。嵇喜退下后,司马攸对左右的人说:“嵇司马将让我不忘居丧的礼节,得以保全我小小的身躯。”

齐献王攸,字大猷,少而岐嶷。及长,清和平允,亲贤好施,爱经籍,能属文,善尺牍,为世所楷。才望出武帝之右,宣帝每器之。景帝无子,命攸为嗣。从征王凌,封长乐亭侯。及景帝崩,攸年十岁,哀动左右,大见称叹。袭封舞阳侯。奉景献羊后于别第,事后以孝闻。复历散骑常侍、步兵校尉,时年十八,绥抚营部,甚有威惠。五等建,改封安昌侯,迁卫将军。居文帝丧,哀毁过礼,杖而后起。左右以稻米干饭杂理中丸进之,攸泣而不受。太后自往勉喻曰:“若万一加以他疾,将复如何!宜远虑深计,不可专守一志。”常遣人逼进饮食,司马嵇喜又谏曰:“毁不灭性,圣人之教。且大王地即密亲,任惟元辅。匹夫犹惜其命,以为祖宗,况荷天下之大业,辅帝室之重任,而可尽无极之哀,与颜闵争孝!不可令贤人笑,愚人幸也。”喜躬自进食,攸不得已,为之强饭。喜退,攸谓左右曰:“嵇司马将令我不忘居丧之节,得存区区之身耳。”

形容人的性格温和,容易接近。

平允:性情平和。清和平允:形容人的性格温和,容易接近。

与清和平允相关的成语