基本信息

投鼠忌器

发音:tóu shǔ jì qì

简拼:tsjq

类型:贬义成语

结构:连动式成语

正音:鼠,不能读作“sǔ”。

辨形:鼠,不能写作“属”。

用法:连动式;作谓语、状语;表示想一件事又有所顾虑。

出处:《汉书·贾谊传》:“里谚曰:‘欲投鼠而忌器’,此善谕也。”

解释:投:用东西去掷;忌:怕,有所顾虑。想用东西打老鼠,又怕打坏了近旁的器物。比喻做事有顾忌,不敢放手干。

示例:歹徒抓着人质当盾牌,使得警方投鼠忌器,不敢轻易开枪。

投鼠忌器

一个人家里面有很多的老鼠。这些老鼠十分猖獗,白天都敢大着胆子在房子里横冲直撞,在衣柜上、桌子上蹦来跳去,晚上还敢爬到人睡觉的床上,甚至爬到枕头边,冷不防吓你一大跳。更可恨的是,有些老鼠竟然躲进衣柜里面,在棉衣里面做窝,生儿育女。这家的主人恨死这些老鼠了,可又总是很难抓住它们。

一天晚上,这家主人刚刚吹灯睡下,老鼠便开始出来闹腾了。一只大老鼠从衣柜顶上跳下来,碰翻了桌上的油灯,油灯滚到主人床上,油撒在床上,真把主人气坏了。等主人赶紧翻身起床,老鼠早已跑得无影无踪。这家的丈夫咬牙切齿地说:“看我不把这些断子绝孙的老鼠打死,我就誓不为人!”他的妻子也忿忿地说:“太可恨了,只要再看到老鼠,不打死它才怪呢!”

一天,一只大老鼠正睡在主人家的一个大古董花瓶上。丈夫走过来看到了,他心里一阵高兴,他想:那天碰翻油灯的老鼠必定是它无疑了,今天叫你撞到我的手心里,这回机会来了,我一定要打死你,毫不留情!

于是,他操起一根木棍,蹑手蹑脚走到大花瓶跟前,举起木棍正要砸下去,冷不防被一双手将木棍抓住了,原来是他的妻子从厨房过来看到,紧急救“驾”的。他妻子一边抓住木棍一边阻止他说:“你不能这样!你没看到这是我们家的古董吗?要是把这只大古董花瓶打碎了,那多可惜呀!为了打一只老鼠,也未免太不值了。”

丈夫还举着木棍,不甘心地说:“你忘了这些坏东西的害人的事吗?不能就这么便宜了它!”妻子坚持说:“算了算了,还是大花瓶重要!”

丈夫没法,只好放下手中的木棍,走上前去,用手把睡在花瓶上的老鼠赶走了。

大老鼠依然回到它的窝里,每天照样出来作祟,而且还更加肆无忌惮,因为它已经掌握了主人的弱点。

这家主人又想打老鼠,又怕砸坏了东西,这样顾虑重重地办事,怎能把事情做彻底呢?

人主之尊譬如堂,群臣如陛,众庶如地。故陛九级上,廉远地,则堂高;陛亡(无)级,廉近地,则堂卑。高者难攀,卑者易陵,理势然也。故古者圣王制为等列,内有公卿大夫士,外有公侯伯子男,然后有官师小吏,延及庶人,等级分明,而天、子加焉,故其尊不可及也。里谚曰:“欲投鼠而忌器。”此善喻也。鼠近于器,尚惮不投,恐伤其器,况于贵臣之近主乎!廉耻节礼以治君子,故有赐死而亡(无)戮辱。是以黥剿之罪不及大夫,以其离主上不远也。礼不敢齿君之路马,蹴其刍者有罚;见君之几杖则起,遭君之乘车则下,入正门则趋;君之宠臣虽或有过,刑戮之罪不加其身者,尊君之故也。此所以为主上豫远不敬也,所以体貌大臣而厉(励)其节也。

投:用东西去掷;忌:怕,有所顾虑。想用东西打老鼠,又怕打坏了近旁的器物。比喻做事有顾忌,不敢放手干。

投:用东西去掷;忌:怕,有所顾虑。想用东西打老鼠,又怕打坏了近旁的器物。比喻做事有顾忌,不敢放手干。

与投鼠忌器相关的成语

相关视频地址