基本信息

墨子泣丝

发音:mò zǐ qì sī

简拼:mzqs

类型:中性成语

结构:主谓式成语

用法:作宾语、定语;用于书面语

出处:《淮南子·说林训》:“墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”

解释:墨子泣丝:比喻人变好变坏,环境的影响关系很大。

示例:人性本善,但因后天的墨子泣丝而薰染各种习气。

墨子泣丝

  《淮南子·说林训》节选译文

  陶人扔掉的绳索,车夫感到可用而拾回家;屠夫丢掉的生铁,而铁匠却把它拾起重新使用:这各人所急需的物件各不相同。百颗星星的光明不如一牙月儿明亮;十扇敞开的窗户不如敞开一扇门亮堂。箭在十步之内,其力量可以穿透皮铠甲,但等到箭飞到极限,其力量连薄薄的细绢都穿透不了。泰山那么高,但背朝着它是什么都看不见的;秋毫的细端,如盯住它看就能看得一清二楚。山出产金矿,也因为出产金矿,这山也就因此被不断挖掘,所以说山是自招挖掘;木头生出蛀虫,这木头反而被蛀虫蛀空。人爱没事找事,就会自己祸害自己。不管怎样灵巧的冶炼工,他是不能熔铸树木的;不管怎样灵巧的木匠,他是不能砍削金属物的;这是由他们所从事的职业特点决定的。洁白的玉不需雕琢,美丽的珍珠无须文饰,因为它们的内在本质够美好的了。所以只要一步一步坚持下去,就是跛脚的鳖也能爬行千里;不断地积土筑土,就可以堆成山丘。高大的城墙是由一筐筐土筑成,高耸入云的大树靠它植入土中的根基,这些都不可能人为造成,而是由事物的必然规律所决定。

 

陶人弃索,车人掇之;屠者弃销,而锻者拾之;所缓急异也。百星之明,不 如一月之光;十牖之开,不如一户之明。矢之于十步贯兕甲,及其极,不能入鲁 缟。太山之高,背而弗见;秋豪之末,视之可察。山生金,反自刻;木生蠹,反 自食;人生事,反自贼。巧冶不能铸木,巧工不能斫金者,形性然也。白玉不琢, 美珠不文,质有余也。故跬步不休,跛鳖千里;累积不辍,可成丘阜。城成于土, 木直于下,非有事焉,所缘使然。凡用人之道,若以燧取火,疏之则弗得,数之 则弗中,正在疏数之间。从朝视夕者移,从枉准直者亏。圣人之偶物也,若以镜 视形,曲得其情。扬子见逵路而哭之,为其可以南,可以北;墨子见练丝而泣之, 为其可以黄,可以黑。趋舍之相合,犹金石之一调,相去千岁,合一音也。

比喻人变好变坏,环境的影响关系很大。

墨子泣丝:比喻人变好变坏,环境的影响关系很大。

与墨子泣丝相关的成语