基本信息

喜形于颜

发音:xǐ xíng yú yán

简拼:xxyy

类型:褒义成语

结构:主谓式成语

用法:作谓语、定语、状语;指控制不住内心喜悦

出处:《南齐书·柳世隆传》:“而攸之始奉国讳,喜形于颜。”

解释:形:表露。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦

示例:而攸之始奉国讳,喜形于颜。

喜形于颜

攸之性格虚伪浅薄,急躁无谋,浓湖溃败,本不是他自己的力量强,在彭城、下邳,看到战旗就连夜逃走,两次丢了大军私自逃跑,早应论以军法,正是先帝原谅他在回溪的耻辱,希望他还有封崤一样的胜利,所以才能侥幸得到升迁,连连授予显赫的职权,对内掌管禁军,对外管理万里。圣主驾崩时,远颁顾命,委托重任,寄予厚望,情义能感动金石。但攸之一听到先帝驾崩,就喜形于色,在整个国家都沉浸在哀痛中的时候,他却自以为喜。屡次担任方面大员,从郢迁荆。晋熙王凭着皇弟的资格前去继任,地位名望很高,攸之既不候迎,又肆意地掠夺。清点兵马、器械,选拔精锐,由自己带走,留在郢城的不到十分之一。专横恣肆,无视国法。到荆州以后,常施奸谋,既怀异心,无端私立法规。又逼迫蛮族各部落骚扰山谷,他扬言讨伐,尽量招兵,蚁聚城郊,等待国力衰弱的机会,有很多年兵不解甲,全境之内路上看不到男人,种田交租,都靠妇女。自古以来的残酷暴虐的例子中,没听说有这样厉害的。

往年桂阳王叛乱,朝廷危急。攸之在上游镇守,兵强地广,实应立即起兵勤王。可是他衹选派老弱人马,不到三千,到郢州接受指挥,想如果追究罪责时,,就把责任推给晋熙王。收买剑客武士,阻止行人。因叛变而流窜入境的就加以保护,逃跑出境的定派人穷追。视朝廷官员如仇人,看待百姓像小草。征收一大半的钱物为赋税,用野蛮的酷刑。鞭挞贤士采用北虏的法律,一人逃跑逮捕全族。皇上的赦令从不执行,朝廷的浩荡恩泽永远到不了那裹。人们镶有怨愤的,十家就有九家。现在竟然起兵作乱,奸谋暴露,遣确是恶贯满盈的时候,是拔除这个癣疽的时候。各幕府蒙朝廷大恩,怀着百倍义愤,统率大军,代上天讨伐罪人。


 

攸之禀性空浅,躁而无谋。浓湖土崩,本非己力;彭城、下邳,望旗宵遁,再弃王师,久应肆法。值先帝宥其回溪之耻,冀有封崤之捷,故得幸会推迁,频烦显授,内端戎禁,外绥万里。圣去鼎湖,远颁顾命,托寄崇深,义感金石。而攸之始奉国讳,喜形于颜,普天同哀,己以为庆。累登蕃岳,自郢迁荆。晋熙王以皇弟代镇,地尊望重,攸之断割候迎,肆意陵略。料择士马,简算器械,权拨精锐,并取自随。郢城所留,十不遗一。专恣卤夺,罔顾国典。践荆已来,恒用奸数,既怀异志,兴造无端。乃蹙迫群蛮,骚扰山谷,扬声讨伐,尽户上丁;蚁聚郭邑,伺国衰盛,从来积年,求不解甲。遂四野百县,路无男人,耕田载租,皆驱女弱。自古酷虐,未闻于此。昔岁桂阳内,宗庙阽危。攸之任官上流,兵强地广,勤王之举,实宜悉行;裁遣羸弱,不满三千,至郢州禀受节度,欲令判否之日,委罪晋熙。招诱剑客,羁绊行侣,窜叛入境,辄加拥护,逋亡出界,必遣穷追。

形:表露。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦

形:表露。内心的喜悦表现在脸上。形容抑制不住内心的喜悦

与喜形于颜相关的成语